Subtitle Workshop

Subtitle Workshop é um programa completo para edição e criação de legendas para vídeos. O programa conta com uma grande variedade de ferramentas e tem utilização extremamente simples e direta. É compatível com uma porção de formatos de vídeo e também é capaz de salvar nos mais diferentes formatos de legendas.

Termos de Download :
                          
                                   

Deixando o programa em Português

 Antes de tudo, é possível deixar o Subtitle Workshop em Português. Para fazer isso, é só ir até o menu Settings > Language e escolher lá Português Brasileiro. Imediatamente o programa mudará a língua e ficará totalmente na língua portuguesa.
Deixe o programa em português.

Abrindo um vídeo

O normal para quem costuma fazer legendas é utilizar um vídeo como referência. Assim, você pode colocar diálogos e textos sobre as partes exatas do vídeo, criando uma sincronia perfeita entre imagem e legenda. Para abrir o vídeo que será usado como referência, basta ir no menu Vídeo  e escolher a opção Abrir.

O Subtitle Workshop suporta uma grande diversidade de formatos de vídeo, incluindo o padrão do Windows (Windows Media Video, ou WMV). Outros formatos como MPEG e AVI também funcionam normalmente e não apresentam nenhum problema.

Abra o seu vídeo para usá-lo de referência.

Criando as suas legendas

Você não conseguirá escrever nada até que clique em Arquivo > Nova Legenda. Depois de fazer isso, na parte de baixo da tela surgirá um espaço destinado à criação das legendas. Uma boa ideia é posicionar antes o vídeo na parte que a legenda deve entrar e clicar em Definir Tempo Inicial (Alt + C). Então, digite o texto da legenda e clique em Definir Tempo Final (Alt + V). (Ambos os botões para Definir Tempo Inicial e Final estão nos controles abaixo do vídeo.)
Defina o tempo final e inicial.
Quando você fizer isso, uma nova linha vai ser adicionada na lista. Basta continuar o processo até o final do vídeo e a sua legenda estará pronta. Agora você só precisa salvar, indo a Arquivo  > Salvar Como. Escolha um dos vários formatos de saída e pronto.

Mais Opções

Em Editar você encontra mais uma porção de funções para o Subtitle Workshop, como para sincronizar, e até adicionar efeitos nas legendas (de Datilografia e Piscar Intermitente). Também é possível classificar as legendas, selecionar algumas específicas e traduzi-las.

Em Ferramentas você pode dividir legendas, uni-las, pré-visualizar externamente, verificar ortografia e gramática e adicionar contagem de frames por segundo.

Correção automática da gramática.

Comments

Popular posts from this blog

iCarly - S06E13 - iGoodbye Legendado

Java do iCarly.com no seu Blog